Hey! Say! JUMP
graciias a estos chicos encontree qiieen soee ii qe mee defiinee loOs amoo (mas a yama-chan)
martes, 21 de septiembre de 2010
martes, 16 de junio de 2009
cultura
ceremoniia del tè
Llamada cha-no-yo o sado, la ceremonia del té es el modo tradicional japonés de beber el té de acuerdo a una serie de reglas de etiqueta. Tanto el anfitrión como el invitado comparten una sensación de unión durante la ceremonia. Data de la última mitad del siglo dieciséis.
Las hojas de té en polvo se vierten en una taza especial a la que se añade agua caliente. Entonces se bate de una forma determinada hasta que queda espumoso y después se bebe.
La "etiqueta" de la ceremonia del té se basa en la manera en la que el anfitrión prepara y sirve té aromático y de calidad a su invitado en una taza tradicional de té de gran belleza y como el invitado muestra su aprecio al anfitrión en la forma que tiene de aceptar la taza de té.
La etiqueta de la ceremonia del té está influenciada por la etiqueta observada por la clase samurai así como por el baile noh. A su vez, la ceremonia del té ha influido notablemente en las costumbres tradicionales japonesas.
Las hojas de té en polvo se vierten en una taza especial a la que se añade agua caliente. Entonces se bate de una forma determinada hasta que queda espumoso y después se bebe.
La "etiqueta" de la ceremonia del té se basa en la manera en la que el anfitrión prepara y sirve té aromático y de calidad a su invitado en una taza tradicional de té de gran belleza y como el invitado muestra su aprecio al anfitrión en la forma que tiene de aceptar la taza de té.
La etiqueta de la ceremonia del té está influenciada por la etiqueta observada por la clase samurai así como por el baile noh. A su vez, la ceremonia del té ha influido notablemente en las costumbres tradicionales japonesas.
kiimonos
En general, hoy en día los Japoneses visten ropa de estilo Occidental en su vida diaria. El Kimono o vestido tradicional Japonés lo llevan en las grandes ocasiones. También un kimono no tan decorado como el tradicional lo llevan para estar por casa.
A diferencia de lo que pasa en España, en Japón ver a la gente llevando Kimonos es relativamente normal y más si como he dicho vais a acontecimientos sociales. También es posible ver a las Geishas llevando Kimonos en bares de Kioto pero ya hablaré de eso en otro capítulo.
Los kimonos que llevan las mujeres Japonesas son conocidos en todo el mundo por su elegancia, detalle en la decoración y como no precio. Por mucho el más elegante es el uchikake, que es el que llevan las mujeres en su boda. Es un vestido de seda decorado con dibujos realizados en hilo de oro y plata. Los patrones de diseño más comunes son flores y pájaros.
Los kimonos se diferencian en la tela, color, diseño, y calidad en general dependiendo de si la mujer que lo lleva está soltera o casada y de si la ocasión es formal o informal. Las mujeres Japonesas suelen llevar kimonos en las fiestas de Año Nuevo (ojo no en Navidad ya que no la celebran como aquí), distintas fiestas de graduación, bodas, recepciones y funerales.
A diferencia de lo que pasa en España, en Japón ver a la gente llevando Kimonos es relativamente normal y más si como he dicho vais a acontecimientos sociales. También es posible ver a las Geishas llevando Kimonos en bares de Kioto pero ya hablaré de eso en otro capítulo.
Los kimonos que llevan las mujeres Japonesas son conocidos en todo el mundo por su elegancia, detalle en la decoración y como no precio. Por mucho el más elegante es el uchikake, que es el que llevan las mujeres en su boda. Es un vestido de seda decorado con dibujos realizados en hilo de oro y plata. Los patrones de diseño más comunes son flores y pájaros.
Los kimonos se diferencian en la tela, color, diseño, y calidad en general dependiendo de si la mujer que lo lleva está soltera o casada y de si la ocasión es formal o informal. Las mujeres Japonesas suelen llevar kimonos en las fiestas de Año Nuevo (ojo no en Navidad ya que no la celebran como aquí), distintas fiestas de graduación, bodas, recepciones y funerales.
baños termales
Algo a lo que me he acostumbrado de la cultura Japonesa es a su adicción a ir a baños termales u Onsen. Al ser Japón un país volcánico, a lo largo de su geografía se pueden enumerar multitud de lugares con aguas termales que los Japoneses utilizan frecuentemente y valoran en gran medida. Este es siempre un buen lugar para ir para un Japonés, ya sea en viaje de un día o de una semana.
Los baños termales no son para la clase más elitista o más mayor como quizás ocurra en España, sino va cualquier tipo de persona, condición y edad.
Los baños termales en Japón son comunitarios pero de sexos separados y la gente suele ir desnuda. A la entrada del baño termal, existe una zona de grifos con jabón donde hay que limpiarse en profundidad antes de entrar al agua. Para limpiarte y quizás también para taparte un poco, se utiliza una toalla pequeña que es lo único que llevas contigo. La toalla no se introduce en el agua sino que se deja en un lado. El agua suele estar tremendamente caliente y normalmente proviene directamente de la tierra.
Los baños termales no son para la clase más elitista o más mayor como quizás ocurra en España, sino va cualquier tipo de persona, condición y edad.
Los baños termales en Japón son comunitarios pero de sexos separados y la gente suele ir desnuda. A la entrada del baño termal, existe una zona de grifos con jabón donde hay que limpiarse en profundidad antes de entrar al agua. Para limpiarte y quizás también para taparte un poco, se utiliza una toalla pequeña que es lo único que llevas contigo. La toalla no se introduce en el agua sino que se deja en un lado. El agua suele estar tremendamente caliente y normalmente proviene directamente de la tierra.
curiiosiidades
numeros de mala suerte
En japon los numeros 4 y 9 estan considerados de mala suerte y se intentan evitar siempre que sea posible. En Japón aún sin ser un pueblo muy religioso si tienen muy arraigado en su cultura el sentido de "por si acaso". Es decir, no utilizo esos números no porque crea en la mala suerte sino "por si acaso" me va a dar mala suerte.
El número 4 en Japonés se dice shi, que es el mismo sonido que la palabra que significa "muerte".
El número 9 se lee como ku en Japonés que se asocia a otra palabra que significa "sufrimiento"
Incluso hay hoteles que no tienen las habitaciones de los número 4 y 9.
El número 13 por influencia occidental también puede llegar a considerarse de mala suerte y no encontrarlo en algunos sitios.
El número 4 en Japonés se dice shi, que es el mismo sonido que la palabra que significa "muerte".
El número 9 se lee como ku en Japonés que se asocia a otra palabra que significa "sufrimiento"
Incluso hay hoteles que no tienen las habitaciones de los número 4 y 9.
El número 13 por influencia occidental también puede llegar a considerarse de mala suerte y no encontrarlo en algunos sitios.
miirar la cociina de la casa
A no ser que seas familiar o amigo íntimo, se considera de mala educación mirar la cocina de la casa que se está visitando y mucho pero mirar en la nevera y armarios.
En las casas modernas, esta regla es de difícil cumplimiento ya que se está imponiendo el tipo de casa con cocina americana en el que la cocina está integrada en el salón. En este caso con no entrar a la parte de la cocina y cotillear armarios es suficiente.
En las casas modernas, esta regla es de difícil cumplimiento ya que se está imponiendo el tipo de casa con cocina americana en el que la cocina está integrada en el salón. En este caso con no entrar a la parte de la cocina y cotillear armarios es suficiente.
utiiliizaciion de sellos de tiinta
Mientras un Occidental pondría su nombre en un papel o documento para firmar, un Japonés utilizará un sello único con su nombre y caracteres.
Un Japonés puede tener más de un sello; el que se registra en la oficina del gobierno local, usado para temas oficiales, llamado jitsuin y otros menos importantes, usados para otros asuntos, llamados mitomein. Cuando se registra un sello oficialmente, se obtiene un certificado del mismo. Según la ley Japonesa, este sello junto con el certificado es necesario para realizar cualquier contrato o transacción y a todos los efectos actúa como nuestra firma.
Los sellos son muy importantes no sólo en el mundo de los negocios sino también en la vida diaria. Por ejemplo se utilizaría en el caso de ir a sacar dinero al banco o recoger una carta a correos sin el DNI, o también para firmar un cheque.
Un Japonés puede tener más de un sello; el que se registra en la oficina del gobierno local, usado para temas oficiales, llamado jitsuin y otros menos importantes, usados para otros asuntos, llamados mitomein. Cuando se registra un sello oficialmente, se obtiene un certificado del mismo. Según la ley Japonesa, este sello junto con el certificado es necesario para realizar cualquier contrato o transacción y a todos los efectos actúa como nuestra firma.
Los sellos son muy importantes no sólo en el mundo de los negocios sino también en la vida diaria. Por ejemplo se utilizaría en el caso de ir a sacar dinero al banco o recoger una carta a correos sin el DNI, o también para firmar un cheque.
Gato de la suerte japones "MANEKI NEKO"
El Gato de la suerte japonés Maneki Neko según la tradición japonesa, ayudará a pasar la cuesta de enero o a encontrar el amor de nuestra vida.
Maneki Neko significa en japonés el que invita a pasar o que saluda. Si tiene la pata derecha alzada atrae la prosperidad y el dinero. Con la izquierda, invita a pasar a la gente, por lo que también se utiliza en las tiendas para dar la bienvenida.
Según cuenta la leyenda, en el siglo XVII, en un templo muy pobre de Tokio ,vivía un sacerdote. Era pobre pero compartía sus escasos bienes y alimentos con su gato Tama. Un día, que se desató una terrible tormenta, pasó por allí un comerciante muy rico. Éste se guareció bajo un árbol que había cerca del templo mientras llovía. El comerciante se percató de que el gato le hacía señas para que se acercara a la puerta del templo. En el momento de acercarse al templo, cayó un rayo sobre el árbol. Muy agradecido, el comerciante rico se hizo amigo del sacerdote y él y el gato nunca volvieron a pasar hambre.
Dependiendo de su color también tiene distintos significados
Existen diferentes colores de Maneki-neko
- El verde : Seguridad en el hogar
- El Blanco : Suerte en los negocios
- El Azul : Cumplir los sueños
- El Rojo : Éxito en el amor
- El dorado : Economía
- El negro : Evitar la mala suerte y aumentar la felicidad
- El rosa : Elegir a la persona con la que contraer matrimonio
Maneki Neko significa en japonés el que invita a pasar o que saluda. Si tiene la pata derecha alzada atrae la prosperidad y el dinero. Con la izquierda, invita a pasar a la gente, por lo que también se utiliza en las tiendas para dar la bienvenida.
Según cuenta la leyenda, en el siglo XVII, en un templo muy pobre de Tokio ,vivía un sacerdote. Era pobre pero compartía sus escasos bienes y alimentos con su gato Tama. Un día, que se desató una terrible tormenta, pasó por allí un comerciante muy rico. Éste se guareció bajo un árbol que había cerca del templo mientras llovía. El comerciante se percató de que el gato le hacía señas para que se acercara a la puerta del templo. En el momento de acercarse al templo, cayó un rayo sobre el árbol. Muy agradecido, el comerciante rico se hizo amigo del sacerdote y él y el gato nunca volvieron a pasar hambre.
Dependiendo de su color también tiene distintos significados
Existen diferentes colores de Maneki-neko
- El verde : Seguridad en el hogar
- El Blanco : Suerte en los negocios
- El Azul : Cumplir los sueños
- El Rojo : Éxito en el amor
- El dorado : Economía
- El negro : Evitar la mala suerte y aumentar la felicidad
- El rosa : Elegir a la persona con la que contraer matrimonio
cuRiiOsIIdAdEs dE LoO5 jaPoOn3s35
la sonriisa de los japoneses

Los Japoneses parece y la realidad es que tienen una sonrisa permanente en su rostro. Esta sonrisa no es debida a hipocresía sino a la educación que les enseñan desde pequeños. Se utiliza en cualquier ocasión, cuando se habla con una amigo o enemigo, con un jefe o compañero, en la calle, en la tienda etc.
Estaremos todos de acuerdo que la cara más agradable de una persona es la cara con una sonrisa. Entonces en una sociedad grupal en la que se intenta no destacar y que todo funcione bien y con armonía, lo más lógico y una regla para los Japoneses es poner tu cara más agradable en todas las ocasiones y a todas las personas.
Esta "regla de vida", es un deber social y la aplican incluso en situaciones traumáticas. Eso sí, no esperéis que un Japonés en España se comporte de la misma forma que en Japón porque os llevaréis una sorpresa.
No hay que pensar en esta sonrisa como una muestra de resignación de la otra persona ya que lo podríamos confundir con debilidad de carácter y no es tal. La realidad es que es una forma muy elaborada de comportamiento y etiqueta. Una forma de expresión del lenguaje basado en el silencio al que son tan aficionados los Japoneses.
Esta sonrisa de auto-control a veces a los extranjeros nos puede sorprender e incluso irritar con lo que conviene que seamos conscientes de su significado.
Estaremos todos de acuerdo que la cara más agradable de una persona es la cara con una sonrisa. Entonces en una sociedad grupal en la que se intenta no destacar y que todo funcione bien y con armonía, lo más lógico y una regla para los Japoneses es poner tu cara más agradable en todas las ocasiones y a todas las personas.
Esta "regla de vida", es un deber social y la aplican incluso en situaciones traumáticas. Eso sí, no esperéis que un Japonés en España se comporte de la misma forma que en Japón porque os llevaréis una sorpresa.
No hay que pensar en esta sonrisa como una muestra de resignación de la otra persona ya que lo podríamos confundir con debilidad de carácter y no es tal. La realidad es que es una forma muy elaborada de comportamiento y etiqueta. Una forma de expresión del lenguaje basado en el silencio al que son tan aficionados los Japoneses.Esta sonrisa de auto-control a veces a los extranjeros nos puede sorprender e incluso irritar con lo que conviene que seamos conscientes de su significado.
lunes, 15 de junio de 2009
DePoOrTeS
kendo,kyudo(tiro con arco japones)
y karate
Kendo, kyudo y Kárate son artes tradicionales Japoneses que hoy se practican como deporte. En los últimos años los tres han llegado a ser extremadamente popular en el mundo.
Kendo es una especie de esgrima en la que se utiliza una "espada" como protección y para ataque. En la práctica del kendo se involucra tanto el espíritu como la técnica. Bajo la influencia de las enseñanzas Budistas y Confucionistas, y especialmente el Budismo Zen, kendo ha llegado a asociarse con la moral y el entrenamiento de la mente.
Antiguamente se utilizaron en la fabricación de las espadas distintos tipos de madera, pero a partir del siglo XVIII el bambú fue el más utilizado. Se utiliza distintos ropajes de protección como máscara, armadura y guantes.
Con la introducción de las armas de fuego en Japón, el kyudo o tiro con arco Japonés pasó de ser un arma de caza a convertirse en una disciplina de la mente y el cuerpo basado en la doctrina Zen y de Confucio.
El arco Japonés es una mezcla de bambú con otras maderas. Mide unos dos metros de largo. Las flechas están hechas también con bambú y deben ser un poco más largas que la mitad de la altura total del arco.
El kárate es un sistema de auto-defensa en el que se utiliza el cuerpo como arma para golpear y dar patadas al contrario. Nació en China en el siglo VII y pasó a Japón en el XIV. Hay dos tipos de kárate, kumite y kata.
aRtE TrAdIIcIIoNaL JaPoONeS
ººarimasuºº
Los primeros abanicos fijos datan del siglo VIII en China pero fue en Japón en el siglo IX donde se inventó el primer abanico abatible. Se atribuye su invención a un fabricante japonés que tuvo la idea al observar las alas de un murciélago. Corrobora esta leyenda el hecho de que los primeros abanicos plegables se denominaban "komori", palabra que en japonés significa murciélago. En Europa, el abanico plegable aparece en el siglo XVI, probablemente a través de Portugal, país que en aquella época mantenía una intensa actividad comercial con Oriente.
Originalmente surgió como meramente funcional pero más tarde llegó a ocupar un importante papel en la etiqueta y baile Japonés
.
Los primeros abanicos abatibles consistían únicamente en finos palos de ciprés unidos por lazos. Más adelante, estos palos fueron recubiertos de papel y decorados.
Al principio fueron utilizados en la corte pero rápidamente se hicieron muy populares tanto en la vida diaria como en ceremonias religiosas y el teatro noh y kabuki.
Los abanicos utilizados en el teatro noh y kabuki suelen estar decorados con pinturas o patrones impresos fijos. Los utilizados para el día a día suelen tener todo tipo de diseños, siendo los más populares los poemas escritos a mano con caracteres kanji así como los paisajes y retratos.
Es bastante común que te den abanicos fijos de plástico recubiertos de papel con propaganda diversa en los actos multitudinarios.
Hoy los abanicos abatibles se utilizan en Japón prácticamente como en España, en baile, teatro, como decoración y cuando aprieta el calor.
Originalmente surgió como meramente funcional pero más tarde llegó a ocupar un importante papel en la etiqueta y baile Japonés
.Los primeros abanicos abatibles consistían únicamente en finos palos de ciprés unidos por lazos. Más adelante, estos palos fueron recubiertos de papel y decorados.
Al principio fueron utilizados en la corte pero rápidamente se hicieron muy populares tanto en la vida diaria como en ceremonias religiosas y el teatro noh y kabuki.
Los abanicos utilizados en el teatro noh y kabuki suelen estar decorados con pinturas o patrones impresos fijos. Los utilizados para el día a día suelen tener todo tipo de diseños, siendo los más populares los poemas escritos a mano con caracteres kanji así como los paisajes y retratos.
Es bastante común que te den abanicos fijos de plástico recubiertos de papel con propaganda diversa en los actos multitudinarios.
Hoy los abanicos abatibles se utilizan en Japón prácticamente como en España, en baile, teatro, como decoración y cuando aprieta el calor.

Suscribirse a:
Comentarios (Atom)







